[本站讯]诗歌报网站记者小鱼儿2011年10月6日晚报道:2011年度诺贝尔文学奖得主特朗斯特罗姆曾在2006年曾授权诗歌报网站官方刊物《诗歌报月刊》第10期首发其3首诗歌作品,该作品是特朗斯特罗姆从未公开刊登过的作品,作者授权翻译家李笠翻译成中文并在《诗歌报月刊》首次发表,作者特朗斯特罗姆亲自手写题词,向中国读者问好,作者手写致辞现场及手写稿如下——
译文:致诗歌报: 诗歌是交会场所 ——托马斯 特朗斯特罗姆
该手写稿刊登于诗歌报网站的刊物《诗歌报月刊》总第10期,目录如下——
http://www.shigebao.com/html/articles/11/1480.html
[相关资料]特朗斯特罗姆授权《诗歌报月刊》发表的三首诗
·可惜
我从头疼中醒来。头疼是我必须居住的房间。我在别的地方无钱支付房租。头发因头疼变白。戈尔迪之结——大脑——在疼,意志膨胀的大脑。大脑也是挂在淡蓝天空里的新月,面色惨淡,鼻子下垂,整个卜占杖指向潜流。我搬入了一幢有风水问题的房屋,床底下,靠枕头的地方,就是磁极。气候变化,人就上电。我不止一次想象天上的某个按摩师能妙手回春地捏一下颈椎骨,从此解决问题。但头疼还没到退房时间。我得在那里住一两个小时,半天。我起先说头疼是房间,后来改成了屋子,但问题是它是否就是整座城市。车辆在爬,慢得让人难受。报纸新闻被挂了出来。一个电话在玎玲作响。
·左手音乐会
我的左手在黑暗里干吗? 我长长的哑剧手臂在潜水艇的旅行中干吗? 右半身疼痛。忙碌 那是日光,重重的碾压,家庭生活 左手的劳作像碎片到来 或如彩虹闪耀 我心脏所在地的左半身在干吗? 我的手在响亮地奏弹
·即兴曲
即使福利国家 也有孤身女人 用眼泪的锤子 在楼层里敲打
咖啡馆里,一个龟缩 大衣的男人 在嘴的臼中 不停捣着同样的词语
教养所的男孩 在彼此纹身 表明自己 属于另一个部落
美出现时 会有危险 没有美 则朝不保夕
·译者的话
我带着《诗歌报》约稿任务——“需要几首特朗斯特罗姆的新作”——于2006年3月21日( 这天正巧是“国际诗歌日”) 下午两点敲开特朗斯特罗姆的家门。特朗斯特罗姆坐在他的钢琴房里,那里可以看到窗外的海水。他的妻子莫尼卡给我上了咖啡和糕点后, 便开始到卧室翻找特朗斯特罗姆的过去的手稿。诗人没有新作。
她找来了三首诗。
第一首诗是《可惜》,散文诗。 我边读边发出笑声,为诗中近乎顽童似的奇想所打动。如果说奇特思维是一个杰出诗人的主要品质之一,那么《可惜》无疑是这一品质的展示。诗人用精确的比喻和幽默的笔触勾画出头疼的状态,或者说,人类生存的状态:它(头疼)是否就是整座城市。
读完第二首诗,我说,“这首除了第二句惊人的隐喻, 似乎不太像特朗斯特罗姆的风格”。 特朗斯特罗姆哈哈大笑。莫尼卡表示赞同,说你看了办。我发现此诗写于1969年。我的大脑突然像被什么东西捶击了一下。 哦,这首三十年前写下的诗已预见诗人兼钢琴家的现状,即, 在右半身瘫痪的情况下,仍坚持每天用左手弹钢琴。这首诗有着诗人少有的梦呓式的直率,它像一股喷溅而出的意识流。
“《即兴曲》是特朗色特罗姆在一位朋友家做客时即兴写成的。”莫尼卡向我解释。我低头阅读。此诗并不缺少大师的诗歌特征:意象奇特,措辞精简。和上面的两首诗一样,亦不失为佳作。但为什么也没发表?写了四十多年的特朗斯特罗姆迄今只发表了一百六十多首诗, 对于追求数量的中国诗人来说,这,实在是少了一点。然而需要怎样的胆识和克制,一个诗人才能实现以少胜多的艺术理想。
李笠,2006年3月22日,斯德哥尔摩
|